Keine exakte Übersetzung gefunden für West Bank

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • “Economic Adaptation and Fragmentation in the Rural West Bank” (inédit).
    التكيف الاقتصادي والتجزئة في ريف الضفة الغربية (غير منشور).
  • Banque mondiale, Poverty in West Bank and Gaza after three years of economic crisis.
    (60) البنك الدولي، 2004، الفقر في الضفة الغربية وغزة بعد ثلاث سنين من الأزمة الاقتصادية.
  • Bureau de la coordination des affaires humanitaires, « West Bank barrier route projections », juillet 2006.
    مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، إسقاطات بشأن مسار الحاجز في الضفة الغربية، تموز/يوليه 2006.
  • UNRWA, UNRWA Case Study : Reports on the West Bank Barrier, 31 juillet 2004, .
    (44) الأونروا، دراسة إفرادية خاصة بالأونروا: تقارير عن الجدار الفاصل بالضفة الغربية، 31 تموز/يوليه 2004 بالموقع http://domino.un.org/unispal.nsf/0/9c463d6eff83545885256ee700513b91?OpenDocument.
  • Voir FMI et Banque mondiale, « West Bank and Gaza: economic developments in 2006: a first assessment » (mars 2007).
    انظر صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، الضفة الغربية وقطاع غزة: التطورات الاقتصادية في عام 2006: تقييم أول“ (آذار/مارس 2007).
  • Conal Urquhart, “Gaza Strip settlers may go to West Bank”, The Guardian (17 novembre 2004), .
    (35) كونال أوركهارت، ”مستوطنو قطاع غزة يمكن أن يذهبوا إلى الضفة الغربية،“ الغارديان (17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004)، http://www.guardian.co.uk/international/story/0.1352889.00.html.
  • Groupe chargé de la politique humanitaire et d'urgence, UNRWA, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Update no 4 (Jérusalem, OCHA, 1er septembre 2004), p. 3 et contribution d'OCHA au rapport, 21 décembre 2004.
    (38) فريق السياسات المعني بالطوارئ الإنسانية، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، الأونروا، الآثار الإنسانية المترتبة عن الجدار العازل بالضفة الغربية علي المجتمعات الفلسطينية، نشرة مستكملة، رقم 4 (القدس: مكتب منسق الشؤون الإنسانية، 1 أيلول/سبتمبر 2004)، ص 3 ومساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير، 21 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Groupe chargé de la politique humanitaire et d'urgence, OCHA, UNRWA, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Update no 4 (Jérusalem, OCHA, 1er septembre 2004), p. 28, et contribution d'OCHA au rapport, 21 décembre 2004.
    (41) فريق السياسات المعني بالطوارئ الإنسانية، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، الأونروا، الآثار الإنسانية المترتبة عن الجدار العازل بالضفة الغربية علي المجتمعات الفلسطينية، نشرة مستكملة، رقم 4 (القدس، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، 1 أيلول/سبتمبر 2004)، ص 28، ومساهمة مكتب منسق الشؤون الإنسانية في التقرير، 21 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Groupe chargé de la politique humanitaire et d'urgence, OCHA, UNRWA, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Update no 4 (Jérusalem, OCHA, 1er septembre 2004), note 16, p.
    (42) فريق السياسات المعني بالطوارئ الإنسانية، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، الأونروا، نشرة مستكملة، رقم 4 (القدس، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، 1 أيلول/سبتمبر 2004)، الملحوظة رقم 16، ص 35.
  • Groupe chargé de la politique humanitaire et d'urgence, OCHA, UNRWA, The Humanitarian Impact of the West Bank Barrier on Palestinian Communities, Update no 4, (Jérusalem, OCHA, 1er septembre 2004), p.
    فريق السياسات المعني بالطوارئ الإنسانية، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، الأونروا، الآثار الإنسانية المترتبة على الجدار العازل بالضفة الغربية علي المجتمعات الفلسطينية، نشرة مستكملة، رقم 4 (القدس، مكتب منسق الشؤون الإنسانية، 1 أيلول/سبتمبر 2004)، ص 23.